Indisponibil
Teodora Boboc
Este absolventă a Facultății de Limbi și Literaturi Străine a Universității din București, unde a studiat limbile engleză și rusă. Între anii 2010-2012 a urmat cursurile masteratului de Studii de Cultură Rusă și Comunicare în Afaceri, iar apoi a activat ca doctorandă în cadrul Școlii Doctorale de Studii Literare și Culturale, etapă finalizată cu publicarea tezei sale de doctorat, intitulate Simbolistica miturilor în proza lui Cinghiz Aitmatov (Editura Ars Docendi, 2017). Începând din anul 2018 este angajată a Facultății de Limbi și Literaturi Străine din cadrul Universității din București, fiind membră a Departamentului de Filologie Rusă și Slavă. Principalele sale domenii de interes sunt Teoria traducerii și Terminologia, sfere în care se încadrează majoritatea articolelor publicate și de care se leagă și câteva cursuri pe care le predă studenților din anii II și III. Dintre lucrările apărute pe asemenea teme amintim: 1. Polisemija i omonimija kak trudnost’ v processe perevoda s russkogo jazyka na rumynskij, în vol. Maprial 2014. Odinnadcatyj meždunarodnyj simpozium. Doklady i soobščenija, redaktor G. Gocev, Veliko Tîrnovo, Izd-vo Ivis, 2014, ISSN 1312-3069, pp. 268-272 2. Izbytočnost’ ekvivalentnych anglicizmov v obščeupotrebitel’noj leksike sovremennogo russkogo jazyka, în vol. Rusistika 2018. Materialy Meždunarodnogo naučnogo simpoziuma „Ekologija jazyka i sovremennaja kommunikacija”, redaktor Elena Stoianova, Shumen, Izd-vo Himera, 2018, ISBN 978-619-7218-43-5, pp. 117-121 3. Cuvintele realii sau traducerea elementelor culturale, în vol. Dialogul slaviștilor la începutul secolului al XXI-lea, editori Katalin Balazs, Ioan Herbil, anul III, numărul 1, Cluj-Napoca, Editura Casa Cărții de Știință, 2014, ISSN 2284-9270, pp. 408-416 4. Transcultural translation: difficulties in translating academic titles and ranks in Russian, English and Romanian languages, în vol. Multiculturalism through the lenses of literary discourse, Section: Language and Discourse, editors Iulian Boldea, Cornel Sigmirean, Dumitru-Mircea Buda, Réka Kutasi, Editura „Arhipelag XXI” Press, Tîrgu Mureș, 2019, ISBN: 978-606-8624-09-9, p. 121-129 5. Main features of loanwords’ adaptation in Russian language (based on finance and economics terminology), în Journal of Romanian Literary Studies, No. 27 / 2021, Editura „Arhipelag XXI” Press, Târgu Mureș, ISSN: 2248-3004, p. 288-297.
Istoricul tău